Your carbon makes a star and after all that’s all we are
- У вашего альбома Grace во Франции отличные продажи, журналисты называют его шедевром. Что вы думаете о нем сейчас?
Джефф: - (с диким американским акцентом) Невероятно прекрасный альбом! (улыбается) Кто-то начал эту шумиху в прессе, все эти рекламы по ТВ, и я только надеюсь, что это не превратит альбом в (с тем же акцентом) "Grace"! Великолепно! Нанананана! Не то чтобы это так уж плохо, просто... это ведь всего лишь наш первый альбом, и мы с тех пор сильно продвинулись вперед, и... это все не имеет смысла.
Всего лишь первый альбом.
Джефф: - Всегда опасно рассказывать любому, кто пишет для газеты, которую прочтут тысячи людей за несколько минут, что-либо о своей личной жизни. Они просто не знают... это ведь всего лишь крохотная часть моей жизни. Это не вся картина. Это не вся картина жизни любого человека. Это очень личное, а не то, что заставит человека не переключить канал. Если я скажу (опять с тем же дурацким акцентом) "У меня родился ребенок, и я люблю своих детей, и моя жена прекрасна", то у меня в ответ спросят "Да, но вы принимаете героин? Это правда? А вы сейчас под кайфом? Когда вам принимать следующую дозу? Покажите руки!". Это не настоящая жизнь, это телевидение. Единственный путь узнать что-либо - попробовать самому, будь это я, вы, ваши друзья или мир в целом. Вы не можете позволить телевидению, медиа, журналам наполнить вашу жизнь чьей-нибудь корпоративной ерундой.
- Ваш голос... откуда он? Это просто физиология или нечто более духовное?
Джефф: - Оттуда же, откуда и ваш голос.
- К сожалению, у меня нет вашего голоса.
Джефф: - (с непередаваемо нежной интонацией) А у меня нет вашего.
Тут он мне Беллза сильно напомнил - "То есть вы не знали, что у вас такой голос" - "К-какой голос?"
Ну правда, какой у него красивый голос, даже когда он просто говорит. Музыка, а не голос.
Эх.