"Whoever listens carefully to 'Hallelujah' will discover that it is a song about sex, about love, about life on earth. The hallelujah is not a homage to a worshipped person, idol or god, but the hallelujah of the orgasm. It's an ode to life and love."
Молодец, ну что я могу сказать. Насколько я понимаю, Коэн ее вообще про Бога писал
Вообще, с оригиналом тут совпадают только первые два куплета, а дальше идет версия, впервые записанная Джоном Кейлом. Он попросил у Коэна все 15 страниц текста и выбрал те куплеты, которые ему понравились больше всего, и именно от его версии пошли все остальные каверы.
Например, вместо
Maybe I've been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
В оригинале было
You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light
In every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah
Так сказать, почувствуйте разницу!
"Я надеюсь, что Леонард Коэн никогда не услышит мою версию".
Ну это вряд ли =)